Perché non siete amico con lei, come lo eri all'inizio?
Why can't you be pleasantly friendly with her as you were at first?
Oh, io fui trascinato da lei, come lo erano tutti.
Oh, I was carried away by her, enchanted by her as everyone was.
Sarò sincero ed aperto con lei come lo sono sempre stato.
I'll be honest and open with you, as I always am.
Poi, lei capirà chi è e gli dirà che è lei, come lo conobbe e lo aiutò dandogli della carta da musica in più.
And you'll realize who he is, you'll tell him who you are and how you met, and how you waited on him. And gave him extra music sheets.
Lei come lo preferisce il caffè, colonnello?
How do you like your coffee, Colonel?
Ma se chi viene ucciso non ce l'ha, lei come lo chiama?
Man gets shot that hasn't got a gun, what would you call it?
Lei come lo prende il tè, signorina Taylor?
How do you take your tea, Miss Taylor?
Ma lei come lo vede questo problema?
But how do you feel about that problem?
E' che non le posso trovare il blocco questo deve vedere Lei come lo trova, perché le cose non sono come prima...
I can't get the sealed unit, you'll have to do thatyourself. Things aren't what they used to be...
Non è un concetto vago, per lei... come lo è per altri.
That it's not some vague thing with you like it is with others.
Con tutto il rispetto, lei come lo sa?
With all due respect, sir, how would you know?
E lei come lo sa, signore?
How did you know that, sir?
Se non le dispiace, comandante, lei come lo sa?
If I may ask, captain, how would you know?
Tutti hanno notato che il Re non e' piu' molto innamorato di lei come lo era prima.
Anyone can see that the King is not so much in love with her as he used to be.
Tutti hanno notato che il Re non e' piu' innamorato di lei come lo era prima.
Anyone can see that the King is not so much in love with her as he used to be. What's wrong with her?
Perche' quel vampiro potrebbe non essere tanto gentile con lei, come lo saro' io.
Because that vampire may not be as kind to you as I'm about to be.
Ovvero, lei come lo stesso Reich, vivrete per sempre.
It means you, like the reich, Will live forever.
Voglio tanto crederci, ma lei come lo sa?
I want to believe that, but how do you know?
Sii gentile con lei, come lo sei con tutti.
Be kind and generous to her, like you are with everyone.
Ho anch'io una figlia, e suo padre non è presente per lei come lo sei tu per i tuoi figli.
You know, I have a daughter too, and her dad doesn't show up for her the way you show up for your kids.
Nessuno ha intenzione di accettare questo caso, lo sa lei come lo so io.
You know as well as I do, nobody else is going to take this case.
Ovviamente è stato... un colpo devastante per lei, come lo sarebbe stato per chiunque non avesse avuto alcun sospetto.
It's obviously been a devastating blow to her - as it would be to anyone who seems to have had no real suspicions.
Devo parlare con Donna, e dovro' essere duro con lei, come lo sono stato con quel senzatetto.
I need to talk to Donna. And I'll have to be firm with her like I was with that homeless man.
Beh e lei come lo sa?
Well, how do you know that?
Non ero mai stata cosi' fiera di lei come lo ero quel giorno.
I've never been morer proud of. Oh, ow, ow, ow, ow!
E lei come lo sa, signora Broflovski?
How do you know that, Mrs. Broflovski?
La signora Dobkins era severa con lei come lo era con la figlia?
Was Ms. Dobkins as tough on you as she was on her own child?
Indipendentemente da quel che accade ora, cerchi di essere cosciente del processo che sta avvenendo dentro di lei, come lo è di quel che accade intorno a lei.
Whatever occurs right now, try to be as conscious of the process taking place within you as you are of what is happening around you.
1.4009640216827s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?